Lingudoc
Built for layout preservation + Arabic/RTL

Translate PDFs without breaking the layout.

Lingudoc translates entire PDF documents while preserving fonts, tables, and structure — including Arabic and other right-to-left scripts. Built for legal, business, and academic use.

We use your email only to send launch updates. Unsubscribe anytime.

Early access opening soon · No credit card required

The problem

PDF translation usually destroys the document.

Most translation tools were built for plain text. The moment you upload a real document, things fall apart.

Layouts break

Headers shift. Paragraphs collide. Margins disappear. The output looks nothing like the original.

Tables and fonts are destroyed

Multi-column tables flatten into walls of text. Custom fonts are replaced with defaults. You spend hours rebuilding the file by hand.

Arabic and RTL render badly

Right-to-left scripts are mangled. Diacritics are lost. Reading order breaks. The result is unusable in legal or business contexts.

What Lingudoc does

A translated PDF that looks exactly like the original.

Upload your file. Pick a language. Get back the same document — only translated.

Preserves the original layout

Fonts, tables, margins, and page structure stay intact across every page.

Translates the text accurately

Modern AI translation tuned for professional, legal, and technical documents.

First-class Arabic and RTL

Arabic, Hebrew, Persian, and Urdu render correctly — with proper direction and typography.

Built for serious documents

Contracts, court filings, certificates, technical reports — the documents you actually work with.

Features

Everything you need to translate documents at work.

Lingudoc launches with the features professionals actually use.

PDF translation

Upload a PDF. Pick source and target languages. Get a fully translated PDF back.

Layout preservation

Original fonts, tables, columns, and pagination are kept intact.

Arabic and RTL support

Native handling of Arabic, Hebrew, Persian, and Urdu, including correct reading direction.

Side-by-side preview

Compare the original and the translation page by page before downloading.

Secure file handling

Files are encrypted in transit, processed in isolation, and deleted automatically.

API for business users

Translate documents programmatically and integrate Lingudoc into your own workflows.

Who it's for

Made for professionals who can't afford broken documents.

Lingudoc is built for people whose work depends on getting documents right.

Immigration lawyers

Translate client documents — IDs, certificates, court filings — without breaking the original layout.

Professional translators

Skip hours of manual reformatting. Use Lingudoc as a starting point and refine, not rebuild.

International businesses

Translate contracts, reports, and proposals for cross-border deals — consistently and on time.

Academic researchers

Read foreign-language papers, theses, and reports while keeping citations and structure intact.

NGOs and public services

Serve multilingual communities without retyping or reformatting every document.

Pricing

Simple, predictable pricing.

Pick a plan when we launch. No surprises.

Free

Coming soon

Try Lingudoc on small documents.

€0
  • 3 PDFs per month
  • Up to 10 pages each
  • 5 languages
  • Watermark on output
Join the waitlist

Pro

Coming soon

For professionals who translate documents regularly.

€9/mo
  • Unlimited PDFs
  • Up to 200 pages per document
  • 30+ languages
  • No watermark
  • Priority processing
Join the waitlist

Business

Coming soon

For teams and bulk document workflows.

€29/mo
  • Everything in Pro
  • Up to 500 pages per document
  • API access
  • 3 team seats
  • Priority support
Join the waitlist
FAQ

Common questions

When does Lingudoc launch?

We're launching in stages. The waitlist gets early access first, followed by a public beta. Join to be among the first.

How well does Lingudoc preserve the layout?

Fonts, tables, columns, page breaks, and images stay intact. The translated PDF should look visually identical to the original — only the text language changes.

Does Lingudoc handle Arabic and other RTL languages properly?

Yes. Arabic, Hebrew, Persian, and Urdu are first-class. Reading direction, ligatures, and typography are handled correctly — unlike most generic translation tools.

Is my data secure?

Files are encrypted in transit, processed in isolated environments, and deleted automatically. We do not train AI models on your documents.

What will Lingudoc cost?

A free tier for small documents, Pro at €9/month, and Business at €29/month. Final pricing will be confirmed at launch.

Be among the first to use Lingudoc.

Join the waitlist and we'll let you know the moment we open access.

We use your email only to send launch updates. Unsubscribe anytime.